Military
Medicine
Chemistry Physics
Physics
Electricity
Computer
Chemistry
Survey
Zoology
Geology
Ecology
Anatomy
Technical
communication
Translate German Arabic أرض صلبة
German
Arabic
related Results
-
صاروخ أرض-أرض {جيش}more ...
-
الصُّلْبَة {طب}more ...
-
الصُّلْبَة {طب}more ...
-
بضع الصلبة {طب}more ...
-
fester Zustand (n.) , {chem.,phys.}حالة صلبة {كمياء،فزياء}more ...
-
الأجسام الصلبة {فزياء}more ...
-
دعامة صلبة {كهرباء}more ...
- more ...
-
نقطة صلبة {كهرباء}more ...
-
harter Link {comp.}وصلة صلبة {كمبيوتر}more ...
- more ...
-
مادة صلبة {كمياء}more ...
- more ...
-
feste Stoffe {Pl.}, {surv.}مواد صلبة {مساحة}more ...
-
solide Körper Pl.more ...
-
لبوديات صلبة {الحيوان}more ...
-
الْتِهابُ الصُّلْبَة {طب}more ...
-
استئصال الصلبة {طب}more ...
-
المرحلة الصلبة {كمياء}more ...
-
قشرة صلبة {جيولوجيا}more ...
-
جزيئات صلبة {فزياء}more ...
-
feste Formen Pl.more ...
-
نفايات صلبة {بيئة}more ...
-
صلبة العين {تشريح}more ...
- more ...
- more ...
-
مزلقات صلبة {تقنية}more ...
-
تجهيزات صلبة {في الاتصالات عن بعد}، {اتصالات}more ...
-
feste Körper (n.) , Pl., {phys.}الأجسام الصلبة {فزياء}more ...
- more ...
Examples
-
Den Staat durch quantitative und zugleich qualitative Konsolidierung auf ein tragfähiges Fundament zu stellen, ist eines der zentralen Ziele der Bundesregierung.من ضمن الأهداف الرئيسية للحكومة الاتحادية وضع الدولة على أرضية صُلبةٍ من خلال تثبيت ماليتها كماً وكيفاً.
-
Ein Monopol ist wie das Laufen auf festem Boden.فالاحتكار أشبه بالركض على أرضية صلبة.
-
Das Gleiche gilt für die Philippinen, Taiwan, Indonesienund Thailand und tatsächlich auch für den Nahen Osten, wo die Demokratie bisher noch keine Wurzeln geschlagen hat.وتصدق نفس الحقائق على ما جرى في الفلبين، وتايوان،وإندونيسيا، وتايلاند، وبالطبع في الشرق الأوسط، حيث ما زالتالديمقراطية تحاول ترسيخ أقدامها وضرب جذورها في أرض صلبة.
-
Das Gesetz bewegt sich auf einer soliden Grundlage, wenn es Kinder davor schützt, zu sexuellen Zwecken ausgenutzt zuwerden.تقف القوانين على أرض صلبة حين تمنع استغلال الأطفال لأغراضجنسية.
-
und wenig gibt und geizt ?« وأعطى قليلا » من المال المسمى « وأكدى » منع الباقي مأخوذ من الكدية وهي أرض صلبة كالصخرة تمنع حافر البئر إذا وصل إليها من الحفر .
-
und ( nur ) wenig gibt und dann ( ganz ) aussetzt ?« وأعطى قليلا » من المال المسمى « وأكدى » منع الباقي مأخوذ من الكدية وهي أرض صلبة كالصخرة تمنع حافر البئر إذا وصل إليها من الحفر .
-
Und nur wenig gibt und dann ( auch ) aufhört ?« وأعطى قليلا » من المال المسمى « وأكدى » منع الباقي مأخوذ من الكدية وهي أرض صلبة كالصخرة تمنع حافر البئر إذا وصل إليها من الحفر .
-
und ein wenig gab , dann sich enthielt ? !« وأعطى قليلا » من المال المسمى « وأكدى » منع الباقي مأخوذ من الكدية وهي أرض صلبة كالصخرة تمنع حافر البئر إذا وصل إليها من الحفر .
-
Die philisterhaften Attacken von Herrn Bowden haben mich so beleidigt, dass ich bei der Anwaltskammer seinen Ausschluss beantragt habe, aufgrund moralischer Verdorbenheit.لقد أحسست بالإهانة من التكتيك القديم للسيد بودن سأتوسل لنقابة المحامين أن تتخذ معه موقفا لنقف على أرض صلبة من الأخلاقيات التي أنعدمت
-
Ich weiß, wie sehr du das Wasser liebst... aber ich könnte nicht glücklicher sein, mit beiden Beinen auf festem Boden zu stehen.أعرف أنّك تحبّ المياه لكنّي سعيد بتواجدي على أرض صلبة